Sách nói: Kinh Dược Sư Phạn Bản Tân Dịch

SÁCH NÓI
KINH DƯỢC SƯ PHẠN BẢN TÂN DỊCH
Phước Nguyên dịch & chú

GHI SAU KHI DỊCH:

Kinh Dược Sư có những điểm độc đáo như sau:
-Đặc điểm 1: Bản nguyện Dược sư xây dựng trên Bồ-tát nguyện và Bồ-tát hành, rất thực tiễn, hoạt dụng thiết thực. Có thể mượn hai câu thơ để diễn tả: “Hiện thân các bụi vào muôn nẻo, chữa bị trầm kha khắp mọi loại” (Ôn Trí Thủ).
– Đặc điểm 2: Tịnh độ công thông, dẫu phát nguyện sinh về thế giới Tịnh độ của đức Phật A-di-đà, nhưng được nghe hay niệm danh hiệu của đức Dược Sư thì ngài vẫn dẫn đạo cho về Thế giới Tịnh độ ấy, nên bản nguyện Tịnh độ không có phân biệt cao thấp, đông tây, đồng đẳng không khác.
– Đặc điểm 3: Phạn bản được dùng ở đây không có thần chú, cho thấy Phạn bản này có thể được biên tập sớm hơn Phạn bản mà Huyền Tráng đã dùng. Vì vậy muốn đọc hiểu Pháp thoại Dược Sư một cách nghiêm túc, cần phải làm, là đọc đủ bản Phạn, Tạng, Hán dịch: Huyền Tráng và Nghĩa Tịnh. Có thể tham khảo thêm bản của Đạt-ma Cấp-đa.

-Đặc điểm 4: bản dịch này, phân thành 21 tiết mục, trừ tiết mục 1 và 21, còn lại các tiết mục khác, tiêu đề đã nói lên mục đích của Pháp thoại này.
Đọc kinh Dược Sư, không phải đọc với một tâm trạng hoài nghi mà có thể tiếp nhậnDược Sư là thể tính thuần khiết, vô bệnh vô nhiễm.

Duyên khởi của bản dịch này, bắt nguồn từ cảm hứng sau khi cách đây trên 15 năm, sau khi đọc được tác phẩm DƯỢC SƯ KINH SÁM của Trưởng lão Trí Quangân đứcphiên dịch này là nhờ năng lực soi sáng của tác phẩm ấy, từ khi đọc xong Dược sư kinh sám, đức tin Dược sư trong người dịch như dần được lớn lên theo thời gian. Nên trong bản dịch này, có được lợi ích gì đó toàn là do được nương nhờ vào công hạnhcủa chư vị Trưởng lão, còn có gì sai sót thảy đều vì sự hạn chế của dịch giả.

Vậy cúi mong các bậc Thánh trí Dược Sưmở rộng lòng thương từ bi mà chỉ giáo cho.

Vô trụ xứ am, Phật lịch 2561
Ngày kỉ niệm đức Phật Dược Sư
Kính cẩn,
Phước Nguyên
__________________________

Xem thêm File Văn bản tại đây: Kinh Dược Sư Phạn Bản Tân dịch (Phước Nguyên dịch & chú)